Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1: Disabled persons by definition of this
Ordinance, irrespective of the causes of the disability, are defective of one or
many parts of the body or functions which are shown in different forms of
disability, and which reduce the capability of activity and causes many
difficulties to work, life and studies.
Article 2: Disabled persons who are war invalids and
diseased soldiers as defined in Article 12 and Article 13 of the "Ordinance
on preferential treatment of revolutionary activists., fallen heroes and
families of fallen heroes, war invalids, diseased soldiers, activists in the
wars of resistance and persons with meritorious activities in assisting the
revolution", who are honoured by the State and society, in addition to
enjoying the specific regime of preferential treatment by the State according to
law, also benefit from interests as provided for in this Ordinance and not yet
defined in separate specific regimes of preferential treatment.
Article 3:
-
The State encourages and creates favourable conditions for
disabled persons to exercise on an equal basis their political, economic,
cultural and social rights and develop their abilities to stabilize their life,
integrate themselves into the community and take part in social activities.
-
Disabled persons are assisted by the State and society in
healthcare and functional rehabilitation, in the procurement of suitable jobs
and are eligible to other rights as prescribed by law.
Disabled children and persons invalidated by the consequences
of dioxin during the war shall receive special protection and care by the State
and society.
-
Disabled persons have the duty to overcome difficulties to
integrate themselves into the community, observe law and public order and
respect social ethics.
Article 4:
-
The parents, other members in the family and the tutor of
the disabled person have the duty to raise, care for and assist the disabled
person to recover his/her functions, to study, work and take part in social
life.
-
Seriously disabled persons without any source of income
and without support shall be assisted, cared for and raised by the State and
society at their place of residence or at social establishments of the State and
social organizations.
-
Old and senile seriously disabled persons who have close
relatives but whose families are too poor economically to care for them shall
receive social allowances.
Article 5:
-
Each year the State shall set aside a budget fund and
campaign among society to assist disabled persons in getting health checks and
treatment, in functional rehabilitation, education, job training and procurement
in order to stabilize their life.
-
The State encourages and creates favourable conditions for
organizations and individuals inside and outside the country, Vietnamese
settlers abroad to take part in social and charity activities in appropriate
forms to help the disabled.
Article 6: State agencies, political organizations,
socio-political organizations, social organizations, socio-professional
organizations, economic organizations, units of the People's Armed Forces and
all citizens have the responsibility to carry out programmes and measures to
prevent disability, prevent and fight against disasters of all kinds and limit
the danger of incidence of disability.
Article 7:
-
Disabled persons are entitled to set up, join and operate
in social organizations, production and business associations of disabled
persons as provided for by law.
-
Organizations and individuals are entitled to set up and
join associations in support of disabled persons according to prescriptions of
law.
Article 8: The Vietnam Fatherland Front and its member
organizations. and other social organizations have the responsibility to call on
the people to carry out the Ordinance on Disabled Persons; take part in
organizing the health care and functional rehabilitation for disabled persons,
especially disabled children; supervise the implementation of the legislation on
disabled persons and propose to the related State agencies on the protection and
care for the disabled.
Article 9: It is strictly forbidden to take any act of
discrimination or maltreatment against disabled persons, to abuse the body,
dignity and honour of the disabled persons, misuse, entice or force them or
misuse the organizations of disabled persons to carry, out acts in contravention
of law.

Chapter II
CARING FOR THE HEALTH AND SUPPORTING THE RAISING OF DISABLED
PERSONS
Article 10:
-
Disabled persons are entitled to disease prevention,
health care and functional rehabilitation: health examinations and treatment at
medical establishments.
-
Seriously disabled persons without income and support and
poor disabled persons are assured medical examinations and treatment free of
charge.
-
Persons with serious forms of mental illness who pose
threat to society must be put under obligatory treatment at mental
establishments.
Article 11:
-
Disabled persons shall receive functional rehabilitation
and shall be supplied with necessary orthopaedic services from specialized
agencies combined with the participation of the community. Poor disabled persons
shall be supplied free of charge or supplied part of the cost or shall be guided
to make ordinary aids in functional rehabilitation.
-
Disabled persons and their families shall be guided by the
medical agency in healthcare, functional rehabilitation and the use of
orthopaedic aids.
Article 12:
-
The People's Committees at various levels shall coordinate
with social organizations to organize appropriate forms of care to admit
seriously, disabled persons without income and support.
-
The monthly allowances for seriously disabled persons
without income and support shall be prescribed by the Government.
If they die they shall receive funeral allowances from the
State.
-
The cost of raising seriously disabled persons without
income and support shall be taken from the budget at various levels. from
donations from organizations and individuals inside, and outside the country and
from other sources.
-
Seriously disabled persons in the social establishments of
the State shall receive allowances on services for seriously disabled persons
representing 30% of the wages based on the specializations and grades.
Article 13: The State shall provide monetary support for
scientific research projects on disabled persons and in training specialists in
functional rehabilitation for disabled persons.
Establishments producing instruments and equipment to aid the
life, education and work of disabled persons are entitled to borrow funds at
preferential interest rate prescribed by the Government from the National Fund
for Job Settlement.
Article 14:
-
The State encourages the production of instrument and
equipment to aid disabled persons in their life, studies and work, especially
the production of such instruments and equipment involving the use of materials
and production means in the localities.
-
Documents, instruments and specialized equipment used in
scientific research. donated as humanitarian aid, or no refund aid or imported
for use for the benefit of disabled persons or donated by foreign organizations
and individuals or given as humanitarian aid to disabled persons shall be
exempted from import tax as provided for by the tax legislation.

Chapter III
CULTURAL EDUCATION FOR DISABLED PERSONS
Article 15: Students who are disabled shall be
considered by the schools for reduction or exemption of school fees and other
contributions to the school, shall receive social allowances and shall be
considered for the granting of scholarships according to State regulations.
Article 16:
-
Education for disabled children shall be organized and
carried out in the forms of integration schooling at general schools or
specialized schools for the disabled, nursing homes for the disabled and at the
family.
-
Disabled children with special gifts are given priority in
the admission to the corresponding schools for such gifts.
-
Teachers teaching at special schools an classes for
disabled persons shall enjoy the regime of preferential allowances as provided
for by the Government.
Article 17:
-
Students who are disabled boarders at educational and
nursing establishments shall enjoy the regimes and policies prescribed by the
Government.
-
The State shall create favourable conditions for
organizations and individuals to open schools and classes specifically reserved
for disabled persons.
-
The State encourages foreign organizations and individuals
and Vietnamese settlers abroad to adopt programs and projects to provide
financial, professional and technical assistance to the education combined with
functional rehabilitation of disabled persons in Vietnam.

Chapter IV
JOB TRAINING AND EMPLOYMENT FOR DISABLED PERSONS
Article 18:
-
The State, job training establishments, and economic
organizations shall create favourable conditions for disabled persons to choose
their trades, learn trades and find jobs for themselves or to work right at home
in a way suitable for their health and their work capabilities.
Job learning, disabled persons shall be exempted from
training fee and are entitled to social allowances as provided for by the
Government.
-
Organizations and individuals of all economic sectors that
take in disabled persons to learn trades or to work or that provide jobs for
disabled persons shall enjoy preferential policies as stipulated by labour
legislation.
Article 19: Job training establishments that take in
disabled persons for job training and job training establishments exclusively
reserved for disabled persons shall be considered for tax reduction and
exemption, are entitled to borrow capital at preferential interest rate under
job training projects; are assigned or leased land by the locality at places
convenient for the organization of job training; are assisted financially by the
Government to build schools and classes and purchase equipment and means to
teach and train teachers.
Article 20:
-
Disabled persons who provide jobs for themselves or work
at home are eligible to borrow capital at preferential interest rate, are
assisted by the local administration in technology transfer, guided in
production and technique and in marketing their products.
-
Employment service centres shall have to assist, reduce or
exempt fees for disabled persons who need vocational guidance or constancy, job
training and job seeking.
Article 21:
-
Administrative and non-business agencies must not refuse
job applicants who are disabled persons and who meet all the criteria for the
suitable jobs for which the agency has the need of recruitment.
-
The recruitment of disabled persons to work at enterprises
of all economic sectors and all forms of ownership shall be carried out
according to the prescriptions of the labour legislation.
-
When recruiting labourers who are disabled persons, the
employer must conform with the prescriptions of the Labour Code and specific
regulations regarding labourers who are disabled persons.
Article 22: Production and business establishment
reserved for disabled persons shall be exempted from tax and can borrow capital
at low interest rate proportionally with the project of production and business
development, are considered for capital loans or financial support from the Fund
reserved for disabled persons, are eligible for assignment or rent of land by
the locality at a place convenient for their production and business activities.
Article 23:
-
The capital of production and business establishments
reserved for disabled persons derives from the sources of capital contributed by
members, from the support or lendings from the Fund for employment reserved for
disabled persons according to the approved projects; shares contributed by
individuals and oranizations, humanitarian aid from oganizations and individuals
inside and outside the country.
-
The capital allocated by the State and donated as support
from organizations and individuals inside and the outside country to the job
training establishments and production and business establishments reserved for
disabled persons must be managed and used for the common benefit of the
collective of the disabled persons and must not be distributed to individuals.

Chapter V
CULTURAL, PHYSICAL TRAINING AND SPORT ACTIVITIES AND THE USE
OF PUBLIC UTILITY WORKS OF THE DISABLED PERSONS
Article 24: The State and society shall create
favourable conditions for disabled persons to develop their creative potentials
in literature, art, sport, science and technique; to take part in creation,
performance and competitions in the country and international events and other
cultural and sport activities compatible with their capabilities and health.
Article 25: Cultural, physical training and
sport establishments must create favourable conditions for disabled persons and
give priority to assisting those who want to take part in cultural activities,
physical training and sport, in procuring appropriate technical equipment and
means and to effectively assist the training of special sports reserved for
disabled persons.
Article 26: The investment in the construction
and reconditioning of dwelling houses and public utility works and in designing
and manufacturing means of living, communication and liaison means must take
into account their convenient use by disabled persons first of all those
defective in movement and eyesight. At the same time it must observe the norms
and criteria of construction promulgated by the competent State agencies.

Chapter VI
STATE MANAGEMENT OF THE PROTECTION AND CARE FOR DISABLED
PERSONS
Article 27: State management of the protection and care for
disabled persons comprises the main following contents:
-
To promulgate, amend, complement and guide the application
and organize the implementation of legal documents on disabled persons and the
policies and regimes with regard to disabled persons.
-
To classify different forms of disability, defined the
various degrees of disability, inventorize the number. and structure of disabled
persons according to the forms of disability, degree and causes of disability as
basis for the elaboration of policies and measures to prevent disability and
help the disabled persons;
-
To formulate and organize the execution of programs and
projects on the socialization of the assistance to disabled persons;
-
International cooperation relations in the field of
protecting and caring for disabled persons;
-
To organize the review and general review of the,
implementation of the policies and regimes with regard to disabled persons;
-
To inspect and check the implementation of legislation on
disabled persons, settle complaints and denunciations on the violations of
policies and regimes with regard to disabled persons;
-
To reward and handle the violations of legislation on
disabled persons.
Article 28:
-
The Government exercises unified State management of the
protection and care for disabled persons in the whole country.
-
The Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs
has the responsibility to conduct State management of the protection and care
for disabled persons.
-
The Ministries, the ministerial-level agencies, the
agencies attached to the Government, within their functions, tasks and powers,
have the duty to coordinate with the Ministry of Labour, War Invalids and Social
Affairs in exercising State management of the protection and care for disabled
persons.
-
The People's Committees at various levels within their
functions, tasks and power shall have to conduct State management of the
protection and care for disabled persons in their locality.
Article 29: The Government shall direct the branches and
levels to draw up programs for preventing disability and helping disabled
persons, especially seriously disabled persons without income and support, poor
disabled persons and disabled persons in the countryside mountain areas and
remote regions.
Article 30:
-
The humanitarian aid fund for disabled persons shall be
founded in diversified forms, in money or in kind, through the reception of
humanitarian aid or charity actions of the people, economic organizations,
political organizations, socio-political organizations, social organizations,
foreign organizations and individuals to supplement the fund in order to
increase the expenditures in support of disabled persons.
-
The Vietnam Fatherland Front and its member organizations
shall campaign among the various strata of the population, the economic
organizations, the social organizations to build the Humanitarian Fund in
support of the disabled persons on a voluntary basis.
The Government shall provide for the founding and operations
of the Humanitarian Fund in support of disabled persons.
Article 31: The18th of April each year is
taken as Day of Protection and Care for Disabled Persons.

Chapter VII
REWARDS, HANDLING OF VIOLATIONS
Article 32: Organizations and individuals that make
outstanding achievements in the protection and care for disabled persons or that
have the merit of detecting and preventing acts of violation of the legislation
on disabled persons, and disabled persons with meritorious achievements in
study, labour and social activities shall be awarded according to the general
stipulations of the State.
Article 33: Persons who violate the stipulations of
this Ordinance, who infringe upon the legitimate rights and interests of
disabled persons, persons having the responsibility to care for disabled persons
but renouncing on their responsibility or maltreating disabled persons; those
who misuse the disability of others; disabled persons who misuse their
disability to commit acts of violation of law shall, depending on the character
and extent of the violation, be disciplined, put on administrative sanctions or
examined for penal liability; if they cause damage they shall have to pay
compensations therefore as provided for by law.

Chapter VIII
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 34:
-
Disabled persons who are foreigners living in Vietnam are
eligible for the application of a number of articles in this Ordinance according
to prescriptions of the Government, unless otherwise provided for by
international conventions which the Socialist Republic of Vietnam has signed or
adhered to.
-
This Ordinance takes effect from November 1st,
1998.
The earlier stipulations which are contrary to this Ordinance
shall be annulled.
Article 35: The Government shall provide details and
guidance for the implementation of this Ordinance.